الأخبارالبرنامج الثقافي

الدكتورة الفياض: الترجمة لها دور كبير في تحقيق ثقافة الاختلاف واحترامها

الجزائر-أكدت الدكتورة حنان الفياض المستشار الإعلامي لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، أن الترجمة لها دور كبير في تحقيق ثقافة الاختلاف واحترامها، وتبادل الأفكار والخبرات واكتشاف الثقافات والاستفادة منها.

وقالت في محاضرة في معرض الجزائر الدولي للكتاب، إن الترجمة هي أداة محورية لنشر السلام والأفكار البناءة ومد جسر التواصل بين الشعوب من خلال البحوث والمطالعة.

وأضافت الفياض، أستاذ الأدب العربي بجامعة قطر لـ”قنا”، إن الترجمة في قطر اتخذت منحنى تصاعديا في السنوات القليلة الماضية، مشيرة إلى حدوث تطور كبير في مجال الترجمة بفضل المبادرات القطرية العديدة، وفي مقدمتها جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، والتي تعد واحدة من جوائز المرموقة على مستوى العالم من حيث التأثير والقيمة.

وعن واقع الترجمة في البلاد العربية، أشارت إلى وجود تطور ملموس في تقدم حركة الترجمة بخطى ثابتة، وهو ما تترجمه الإحصائيات على أرض الواقع، ويؤكده اهتمام كتاب عالميين بترجمة أعمالهم إلى اللغة العربية.


اكتشاف المزيد من أخبار معارض الكتب

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من أخبار معارض الكتب

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading