عمان- أعلنت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي عن موعد حفل تتويج الفائزين بالجائزة في دورتها 11 للعام 2025 في 9 ديسمبر المقبل في العاصمة القطرية الدوحة.
وقالت الجائزة في بيان ” نحن نحتفي بالمبدعين الذين عززوا التواصل الثقافي والإنساني الذي يتم عبر الترجمة بين العربية ولغات العالم.
الإعلان عن الفائزين والتنوع اللغوي
ومن المقرر أن يشهد الحفل الإعلان عن أسماء الفائزين في جميع فئات الجائزة ولغاتها بحضور شخصيات فكرية وثقافية وإعلامية عربية وعالمية.
تواصل الجائزة مسيرتها في التطور والتجدد بعد عقدها الأول. هي تؤكد مكانتها كمنبر ثقافي عالمي. هذا المنبر يحتفي بالترجمة والتفاهم الإنساني. كما يعزز الحوار بين الثقافات في عالم تتقاطع فيه المعارف.
تميزت الدورة الحادية عشرة باعتماد خمس لغات جديدة. ثلاث منها هي لغات عالمية واسعة الانتشار: الإنجليزية، والألمانية، والتركية. أما اللغتان الأخرتان فهما أقل انتشاراً: الألبانية، والتايلندية.
وتعكس هذه الخطوة رؤية الجائزة لتحقيق التوازن. هي تنفتح على اللغات العالمية وتدعم اللغات الأقل اهتمامًا.
جولات دولية وارتفاع الترشيحات
قامت وفود الجائزة خلال هذا العام بجولات موسّعة في دول متعددة. شملت هذه الجولات أهم المدن الألمانية وبلدان البلقان (كوسوفو، ألبانيا، مقدونيا). التقت الوفود بمؤسسات أكاديمية وثقافية. كما التقت بشخصيات فاعلة في مجال الترجمة. أسهمت هذه الجولات في توطيد العلاقات وتبادل الخبرات. هي تعزز الحضور الدولي للجائزة.
شهدت الدورة الحالية ارتفاعاً ملحوظاً في عدد الترشيحات. هذا الارتفاع ظهر على مستوى جميع اللغات المعتمدة. اللغة التركية كانت من اللغات المكرّمة منذ ثلاث سنوات فقط. يعكس ذلك اتساع تأثير الجائزة وازدياد الثقة بها.
تؤكد هذه النتائج مكانة الجائزة. هي الآن أهم وأكبر جائزة للترجمة بين العربية ولغات العالم. الجائزة ماضية في تعزيز التفاهم الإنساني. كما ترسخ قيم الحوار والتقارب بين الشعوب.








